Билингвальное воспитание детей. - Версия для печати +- Форум жителей ЖК Город Набережных (http://gorodnab.ru/forum) +-- Форум: Мы (http://gorodnab.ru/forum/forumdisplay.php?fid=5) +--- Форум: Семья и дети (http://gorodnab.ru/forum/forumdisplay.php?fid=14) +--- Тема: Билингвальное воспитание детей. (/showthread.php?tid=3376) |
Билингвальное воспитание детей. - Sunry - 17-06-2015 Родители, а есть ли среди нас, кто пытается воспитывать ребенка с самого детства в билингвальной среде. Интересны случаи, когда оба русских, но стараются создать в семье билингвизм. Посещаете ли какие-нибудь детские сады/клубы/школы? Например, http://www.milcentre.ru/Shkola_rannego_razvitiya_MILC/Bilingual_groups.html Стоит ли заниматься этим, или только ломать мозг ребенку? Что думаете? RE: Билингвальное воспитание детей. - Yakko - 17-06-2015 Sunry, Очень хотелось бы, т.к. рассматриваются США как страна возможного проживания, но пока не до этого ) RE: Билингвальное воспитание детей. - ОльгаСт - 17-06-2015 Sunry, во время отпуска общались с семьей из Германии. Мама из бывших наших, хотя и из Прибалтики, но говорила по-русски. Папа - немец. Мама с дочкой по-русски, папа и все остальные на немецком. Даже и не знаю, но ребенку все же с русским трудно было. Ей было ближе к пяти. По-русски понимала, не могу сказать, что свободно, говорила значительно хуже. Слова явно должна была вспоминать, свободного владения не было . Сравнить с владением ее немецким не могу, но скорость разговора точно была другая . Или другой пример, уже наши друзья. Ребенок начинал ходить в школу в Москве. 90-годы. Потом у папы случился контракт во Франции, потом в Италии. Семья так и осталась там. Ребенок ходил в местную школу. Мама старательно занималась с ребенком по нашей программе, т.к. не было уверенности, что контракты будут продливаться. Родители, конечно оба говорили на русском . Через несколько лет мальчик (уже подросток) приехал в Москву на некоторое время. Русские слова многие забыл, т.к. в домашнем обиходе не употреблялись (смешно, но обратила внимание на это на слове "вермишель"), это нормально. У него чувствовался довольно приличный акцент. Туту даже не двуязычная семья, а просто двуязычная среда жизни. Причем на родном приходилось говорить меньше (ну о чем подростку говорить с родителями? ). Да и родители быстро выучили итальянский. Но в любом случае все индивидуально. Вдруг у вас ребенок гений лингвистики? RE: Билингвальное воспитание детей. - Sunry - 17-06-2015 Ольга, спасибо за мнение. Тут же такое дело, что и боишься навредить, и боишься не додать ) RE: Билингвальное воспитание детей. - Yakko - 17-06-2015 Sunry, Сам доберет ) RE: Билингвальное воспитание детей. - admin - 17-06-2015 Вернулся из Германии от друзей, замечательная семья. Она - украинка, он - итальянец, шестилетний сын называет себя немцем, отлично говорит на русском, украинском, итальянском и немецком. RE: Билингвальное воспитание детей. - ОльгаСт - 17-06-2015 Sunry, это не мнение, это наблюдения из жизни. Вывод для себя сделала уже давно: 1) все дети разные , 2) не вижу смысла зацикливаться и заставлять учить, будет желание/необходимость -- научатся разговаривать на любом. Собственно из наблюдений уже за своей дочерью: 1-й класс, учится писать по-русски, да еще появились 2 новых языка - английский и немецкий (в садике какое-то время они учили как-то и английский). Через некоторео время получаю записку от ребенка (орфографию не помню ) -- мама, ich been slipping... Вывод у моего ребенка крышу снесло от разнообразия языков . Ну не было таких способностей у нее в том возрасте. Частное мнение одного из преподавателей языкового: английский с немецким не очень хорошо учить одновременно (я не филолог, подробностей не объясню). Сочетание английский+французский лучше . Бросила она немецкий, через несколько лет начала в школе учить к английскому еще и французский. Произношение поставили прекрасно, но говорить все равно не получается. Ну нет у человека к этому особых способностей . После школы грандиозных знаний в иностранных языках не вынесла, не любила она это дело. Уже во взрослом возрасте дочь ходила на курсы. Вот они уже ложились на нужную почву. Видимо, желание+остатки школьных знаний дали гораздо больше результата. Ну а сейчас, внучка в садике тоже учит что-то на английском. Обратила внимание, что сейчас гораздо больше возможностей детям учить языки прямо у телевизора. Масса детских передач со вставками фраз на разных языках, даже на китайском В любом случае -- удачи! RE: Билингвальное воспитание детей. - Rita-ta - 17-06-2015 В моем понимании, билингвистическая среда - это когда не только понимают и говорят, но и думают на нескольких языках одинаково хорошо. Это может дать только полное погружение в среду обитания языка. Попытаться создать билингвистическую среду можно, но тут нужны титанические усилия - как минимум папе и маме в совершенстве владеть другим языком, мультики и передачи на др. языке, книжки и т д. И даже после таких усилий и затрат ребенок ну максимум будет хорошо говорить, но все равно не владеть в совершенстве, на уровне билингва. Считаю, что лучше с раннего возраста дать хорошую школу грамматики иностр. языка, по возможности периодические погружения в языковую среду (языковые летние школы, тематические поездки, возможно обучение за границей)... RE: Билингвальное воспитание детей. - AlexBoss - 17-06-2015 Sunry, Не мучил бы ты своего ребенка... Когда нужно будет сам изучит что нужно... RE: Билингвальное воспитание детей. - Koshadra - 18-06-2015 У нас племянники в Австралии живут, 14 и 9 лет, по-русски говорят плохо, с сильным акцентом, хотя в семье родители общаются на русском. Но дети весь день в школе, там их реалии, там их жизнь. И рассказывать о том, что с ними произошло за день, они хотят и могут только на английском. Пытались заставлять их рассказывать на русском - дети в слезы, вы не хотите нас слушать и пр. Смирились. Между собой дети говорят тоже только на английском. |