17-06-2015, 13:25
В моем понимании, билингвистическая среда - это когда не только понимают и говорят, но и думают на нескольких языках одинаково хорошо. Это может дать только полное погружение в среду обитания языка.
Попытаться создать билингвистическую среду можно, но тут нужны титанические усилия -
как минимум папе и маме в совершенстве владеть другим языком, мультики и передачи на др. языке, книжки и т д.
И даже после таких усилий и затрат ребенок ну максимум будет хорошо говорить, но все равно не владеть в совершенстве, на уровне билингва.
Считаю, что лучше с раннего возраста дать хорошую школу грамматики иностр. языка, по возможности периодические погружения в языковую среду (языковые летние школы, тематические поездки, возможно обучение за границей)...
Попытаться создать билингвистическую среду можно, но тут нужны титанические усилия -
как минимум папе и маме в совершенстве владеть другим языком, мультики и передачи на др. языке, книжки и т д.
И даже после таких усилий и затрат ребенок ну максимум будет хорошо говорить, но все равно не владеть в совершенстве, на уровне билингва.
Считаю, что лучше с раннего возраста дать хорошую школу грамматики иностр. языка, по возможности периодические погружения в языковую среду (языковые летние школы, тематические поездки, возможно обучение за границей)...